The Jerusalem Post
Jpost search icon google-icon iphone
  Set as Homepage
Sat, May 25, 2013   16 Sivan, 5773
newspapers magazines
 
    • Breaking News
    • Diplomacy & Politics
    • Defense
    • National
    • Mideast
    • Syria
    • Iran
    • World
    • Business
    • Sports
    • Health & Science
    • Environment
  • Video
  • Opinion
    • Columnists
    • Editorials
    • Op-Eds
    • Letters
  • Jewish World
  • Lifestyle
    • Arts & Culture
    • Food & Wine
    • Travel
  • Features
    • Insights & Features
    • Week in review
    • On the Web
    • Shalva Superheroes
    • Obama in Israel
  • Blogs
    • In the news
    • Judaism
    • From the Middle East
    • Lifestyle
    • Aliya
    • Science and Technology
  • JPost Apps
    • iPhone app
    • iPad app
    • Android app
    • Twitter
    • Facebook
    • RSS feeds
    • JPost Toolbar
    • JPost Newsletter
    • JPost Alert
  • Premium Zone
    • The Jerusalem Report
    • The Experts
    • 20 Questions
    • e-paper
    • Ivrit
    • Christian Edition
    • Dash
    • Magazine
    • Metro
    • In Jerusalem
  • French
    • Politique & Social
    • Affaires Palestiniennes
    • Diplomatie & Monde
    • Art & Culture
    • Israel
  • Green Israel
JPost Learn Hebrew  
Advertise with us  
Nefesh Guided Aliyah  
Eldan  
AFMDA  
Africa Israel Group  
Isram Group  
Kupat Ha  
JPost Twitter  
JPost Facebook  
Classifieds  
         
 
 
    
Breaking News
 
 
  • JPost.com
  • Edition Française
  • Art & culture
 

De Czaczkes à Agnon : l’histoire d’un écrivain prodige

By LINDA GRADSTEIN AVEC BEN SALES, ANAV SILVERMAN
06/19/2012 13:14
Tweet

En 1912, il publiait son premier roman. 100 ans et un Nobel plus tard, Shai Agnon est considéré comme l’un des pères de la littérature israélienne

Agnon au fil des âges
Agnon au fil des âges Photo: DR/R.M. Kneller

Shmuel Yosef Agnon a commencé à écrire ses premières histoires dès l’âge de 8 ans, en yiddish et en hébreu. Soixante-dix ans plus tard, cet enfant prodige recevait le Nobel de Littérature “pour son art narratif particulier inspiré du quotidien du peuple juif”, en même temps que la poétesse juive allemande Nelly Sachs. C’était en 1966. A ce jour, Agnon reste le seul écrivain israélien distingué par le comité suédois. Ses œuvres ont fait le tour du monde, traduites en 45 langues.

Tout avait commencé dans une petite bourgade de Galicie. Né Shmuel Yosef Halevi Czaczkes, son père était rabbin et accessoirement marchand de fourrures. Enfant prodige, Agnon n’a pourtant pas fait de grandes études. Tout au plus quelques années d’école élémentaire au Heder, l’école religieuse locale. Son père lui enseignait les grands textes du judaïsme, et sa mère lui lisait des contes en allemand.

Une passion était née. Des années plus tard, ce rat de bibliothèque passera des heures entières à étudier les grandes œuvres de la littérature allemande.

Après avoir publié son premier poème à 15 ans, le jeune écrivain quitte les steppes ukrainiennes pour monter en Terre promise. Il s’installe à Jaffa et fréquente les premiers salons littéraires, où il se lie d’amitié avec Yosef Haim Brenner. C’est aussi dans ces années-là qu’il rédige ses célèbres Agounot (Femmes damnées). Il adopte pour l’occasion un pseudonyme qui deviendra son nouveau nom de plume : Shai Agnon.

Peu après, il s’embarque pour l’Allemagne, où deux personnes marqueront sa vie à jamais. La première, c’est Esther Marx, fille de banquier, qui en 1920 deviendra sa femme pour 50 ans, malgré l’opposition des parents. Le couple a eu deux enfants : Emouna et Hemdat, qui coulent aujourd’hui des jours paisibles à Jérusalem.

Mais l’Allemagne, c’est aussi Salman Schocken, éditeur. C’est lui qui publiera tous les livres d’Agnon, permettant ainsi à l’écrivain de vivre de son art. Ses nouvelles apparaissent alors dans le journal Haaretz, propriété de la famille Schocken encore aujourd’hui. C’est d’ailleurs elle qui détient toujours les droits d’auteur sur les œuvres d’Agnon.

Mais les choses ne vont pas toujours comme prévu : en 1924 un feu ravage la maison d’Agnon en Allemagne. L’écrivain déménage pour de bon à Jérusalem, suivi plus tard par le reste de sa famille. Peut-être un coup de pouce du destin... Après moult déménagements, la famille s’installe enfin dans ce qui aujourd’hui est un musée consacré à l’écrivain : la Maison Shai Agnon à Talpiot.

Très vite, Agnon adopte Jérusalem. La ville inspire ce chantre du peuple juif. Au total, il aura écrit plus de 1 000 œuvres : des romans de 500 pages à des nouvelles de trois paragraphes et dont la plupart n’ont été publiées qu’après sa mort, en 1970. Lors de son discours devant le Comité Nobel, en 1966, il avait ainsi déclaré : “J’ai l’impression d’être né à Jérusalem”.

A la recherche des 48 manuscrits perdus



Qu’il décrive les vallées israéliennes ou les steppes ukrainiennes, tous ses livres sont empreints de références au judaïsme. C’est le cas de son premier ouvrage, dont le 100e anniversaire de la parution est célébré cette année. En 1912, Agnon n’a que 23 ans.
Ce qui est tordu deviendra droit est l’histoire poignante d’une famille désargentée d’Europe de l’Est. Comme c’était l’usage à l’époque, le mari demande au rabbin un certificat de “mendiant”, qui atteste officiellement de ses difficultés financières. Mais au cours d’un de ses voyages, il revend son certificat à un tiers, qui sera retrouvé mort peu après.

L’épouse, se croyant veuve, se remarie et fonde une nouvelle famille. Mais voici que plusieurs années plus tard, le mari revient au shtetl et découvre la situation. Commence alors un dilemme infâme : doit-il annoncer son retour à sa femme ? Cela signifierait qu’elle s’est remariée contre la loi juive et que son enfant est un mamzer, un bâtard, né d’une relation interdite. Le mari y renonce donc : il ne révèle pas son identité, laisse son épouse à sa nouvelle vie, mais garde un œil sur elle, de loin. Une histoire émouvante, qui illustre la richesse, mais aussi la complexité du judaïsme, ainsi que les conditions de vie des Juifs de Galicie. Selon Alan Mintz, traducteur et spécialiste d’Agnon, quand Agnon publie ce premier roman, la plupart des livres consistent alors en des satires de la vie des shtetls. Ce qui rend cette première œuvre d’Agnon encore plus révolutionnaire Rien que la publication de l’ouvrage a été une aventure en soi : à l’époque, Agnon était encore très pauvre. C’est un de ses amis qui a dû vendre ses lacets en cuir à un marchand arabe pour récolter les quelques deniers nécessaires au financement de l’édition. Une somme modique, qui permettra à Agnon, au départ, de publier 50 exemplaires.

Aujourd’hui, seuls deux sont localisés : l’un à la Bibliothèque nationale de Jérusalem, l’autre au sein de la famille d’Agnon. La Fondation Beit Agnon, propriétaire de la maison d’Agnon à Talpiot est également partie à la recherche des 48 autres livres originaux manquants.

Le Juif israélien



“Personne n’écrit comme lui”, s’exclame le Dr Ruchama Albag, expert d’Agnon et professeur de littérature au Collège Levinsky de Tel-Aviv. “Il a inventé un nouveau langage, qui combine la Torah, le Talmud et l’hébreu moderne”.

Agnon est l’un des rares grands auteurs qui écrivent en hébreu, qui n’est pas sa langue maternelle. Et le seul Prix Nobel de Littérature qui n’écrit pas dans sa langue maternelle ! Son fils Hemdat se souvient de ses parents conversant en allemand alors qu’ils habitaient encore Hambourg. Puis l’hébreu s’est imposé de soi, après leur déménagement à Jérusalem.

Certes le style d’Agnon n’est pas le plus simple, ni le plus apprécié dans nos écoles. Quant au contenu, il a parfois été critiqué par les pionniers israéliens, qui voulaient se forger une nouvelle identité sans renvoyer au sombre passé des shtetls ukrainiens. D’après Albag : “Agnon ne rentrait pas dans les cases. Il était différent de cette génération d’Israéliens des années 1950 et 1960. Il a longtemps été plus juif qu’israélien.” En revanche pour le professeur Haïm Beer de l’Université Ben Gourion, “cet homme est une légende, c’est un miracle permanent et je dis cela après 50 ans d’analyses de ses œuvres”.

Depuis déjà quelques années, on assiste d’ailleurs à un considérable regain d’intérêt pour le patrimoine d’Agnon et son parcours hors du commun. Même hors d’Israël, le style de l’auteur touche. Les thèmes de ses romans sont universels.

Comme l’explique le Dr Albag, “Agnon avait pressenti les mutations qui allaient agiter l’Europe de l’Est et être sources de profonds changements. Et il en a fait sa mission : essayer de préserver dans ses livres un monde qui allait disparaître. Et en même temps, Agnon a su faire part de son expérience d’émigration, départ vers un nouveau monde”. Vers une nouvelle terre, promise.
  • Send
  • Large
  • Small
  • Print
  • Share
ARTICLES LES PLUS VUS
1
L’eau, une arme de choix
2
Meyer Habib, une liberté de parole totale
3
Punta del Este: nouvel eldorado des juifs d’Amérique
4
Syrie : Israël pas impressionné par les menaces
JPost Community
Tweet
Shmuel Yosef Agnon Nobel Brenner Emouna Hemdat Esther Schocken litterature ecrivain
Share this article
Tweet
Share
Send
Your comment must be approved by a moderator before being published on JPost.com. Disqus users can post comments automatically.

Comments must adhere to our Talkback policy. If you believe that a comment has breached the Talkback policy, please press the flag icon to bring it to the attention of our moderation team.
JPost Services
conferenceConference
newsletterNewsletter
iphoneMobile Apps
kotelcamKotel Cam
kolboJPost Alert
premiumPremium
JPost TV News  
Mobile Apps  
Bank Hapoalim  
Meir Panim  
Yad Ezra  
Rambam Hospital  
TourLuxe  
Zev Goldstein PLLC  
Penrose Gallery  
JPost Premium Zone  
JPost kotel Camera  
         
 
Israel Focus
JPost TV News
Coming soon to a screen near you!  
Nefesh B'Nefesh Guided Aliyah
Already living in Israel? Enjoy the Benefits of Aliyah!  
Give "Freedom" this Passover
to needy Israeli families. Donate now  
War Threatens
Protect the People of Northern Israel  
China Suppliers
 
Intelligence Squared
The international debate forum, announces it is coming to Israel  
Bank Hapoalim
Israeli's number one bank  
Jerusalem Post Lite
Lite Edition of the Jerusalem Post for English improvement  
Learn Hebrew with us
Get 10 minutes free personal coaching in Hebrew through phone or Skype  
JPost newspapers
Sign up for the JPost newspapers and receive one month free subscription  
Kosher English Magazine
English language weekly magazine - especially for religious people  
JReport Kindle Edition
Now you can get the Jerusalem Report directly to your Kindle  
JPost Premium Edition
The very best articles are available only in our Premium edition  
Lifestyle Magazine
 
 
Real Estate
Don't Look For a House!
In Israel, our website will do it for you!  
 
Travel
Eldan Rent a Car
20% off all Car Rental Reservations in Israel  
Hertz Car Rental
Special Online Discounts!  
The King David Jerusalem Hotel
One of the world's truly iconic hotels, and a Jerusalem landmark  
 
 
 

Sites Of Interest:

Jerusalem Hotels
KKL-JNF
Poalim Online
BreitBart.com
Our Friends
Jerusalem Attractions
Jerusalem Tours
itraveljerusalem.com

JPost sites:

Learn Hebrew
The Jerusalem Report
Our Magazines
JPost Edition Francaise
Green Israel
Christian World
Jerusalem Post Lite

Services:

JPost Mobile Apps
JPost Premium
JPost Newsletter
JPost Toolbar
JPost News Ticker
JPost RSS feeds
JPost Archives
JPost Alert
JPost Kotel Cam

JPost Conferences:

NYC Conference
Diplomatic Conference

Information:

About Us
Feedback
Staff E-mails
Copyright
Sitemap
News Partners
Advertise with Us
Statistics
Ad Specs
Terms Of Service
Jpost.com, the online edition of the Jerusalem Post Newspaper - the most read and best-selling English-language newspaper in Israel. For analysis and opinion from Israel, the Jewish World and the Middle East. Jpost.com offers expert and in-depth reporting from Israel, the Jewish World and the Middle East, including diplomacy and defense, the Palestinian-Israeli conflict, the Arab Spring, the Mideast peace process, politics in Israel, life in Jerusalem, Israel's international affairs, Iran and its nuclear program, Syria and the Syrian civil war, Lebanon, the Palestinian Authority, the West Bank and Gaza Strip, Israel's world of business and finance, and Jewish life in Israel and the Diaspora.
 
About Us | Advertise with Us | Subscribe | Premium | Newsletter | RSS | Contact Us
 
All rights reserved © The Jerusalem Post 1995 - 2012