The Jerusalem Post
Jpost search icon google-icon iphone
  Set as Homepage
Sat, May 18, 2013   9 Sivan, 5773
newspapers magazines
 
    • Breaking News
    • Diplomacy & Politics
    • Defense
    • National
    • Mideast
    • Syria
    • Iran
    • World
    • Business
    • Sports
    • Health & Science
    • Environment
  • Video
  • Opinion
    • Columnists
    • Editorials
    • Op-Eds
    • Letters
  • Jewish World
  • Lifestyle
    • Arts & Culture
    • Food & Wine
    • Travel
  • Features
    • Insights & Features
    • Week in review
    • On the Web
    • Shalva Superheroes
    • Obama in Israel
  • Blogs
    • In the news
    • Judaism
    • From the Middle East
    • Lifestyle
    • Aliya
    • Science and Technology
  • JPost Apps
    • iPhone app
    • iPad app
    • Android app
    • Twitter
    • Facebook
    • RSS feeds
    • JPost Toolbar
    • JPost Newsletter
    • JPost Alert
  • Premium Zone
    • The Jerusalem Report
    • The Experts
    • 20 Questions
    • e-paper
    • Ivrit
    • Christian Edition
    • Dash
    • Magazine
    • Metro
    • In Jerusalem
  • French
    • Politique & Social
    • Affaires Palestiniennes
    • Diplomatie & Monde
    • Art & Culture
    • Israel
  • Green Israel
JPost Learn Hebrew  
Advertise with us  
Nefesh Guided Aliyah  
Eldan  
AFMDA  
Africa Israel Group  
Isram Group  
Kupat Ha  
JPost Twitter  
JPost Facebook  
Classifieds  
         
 
 
    
Breaking News
 
 
  • JPost.com
  • Edition Française
  • Art & culture
 

Les plumes de la Foire du Livre

By BARRY DAVIS
02/19/2013 14:13
Tweet

C’est désormais Avi Pazner qui a repris les rênes de la Foire internationale du livre, événement littéraire.Avec un objectif clair : attirer de nouveaux participants en misant gros sur le livre numérique.

Amélie Nothomb entre la traductrice Gisèle et le journaliste Emmanuel Halperin
Amélie Nothomb entre la traductrice Gisèle et le journaliste Emmanuel Halperin Photo: DR


La Foire internationale du livre de Jérusalem est une institution reconnue et respectée, cela va sans dire, il lui fallait donc à sa tête un diplomate accompli comme Avi Pazner. Ce dernier, 73 ans, s’est plongé dans le projet de la Foire du livre en octobre dernier, suite à l’annonce de la mort du président de longue haleine, Zev Birger, tué dans un accident de la route à l’âge de 86 ans, après presque 30 ans au service des livres.

Cette année, la Foire qui s’est déroulée du 10 au 15 février, dans les salons de Binianei Haouma, marque ses 50 ans d’activité. Pour Pazner, cette nouvelle tâche est une histoire d’amour. « J’ai un penchant pour la lecture depuis que je suis petit », note-t-il, « en ce temps-là, nous n’avions pas de télévision et les stations de radios se faisaient rares, mais nous possédions les livres. Dès mon plus jeune âge, je lisais, relisais et lisais encore. Mais je n’ai jamais imaginé que mon amour des ouvrages mènerait à un emploi dans ce secteur.

Pour moi, être en charge de cet événement, c’est un rêve qui devient réalité ».

Son autre domaine de prédilection n’a rien de commun.

Outre veiller à tout avec patience et passion dans les allées de la Foire, il préside le Keren Hayesod.

Au début des années 1990, Pazner est ambassadeur d’Israël en Italie, puis se rendra à Paris peu de temps après pour le même poste. Cette dernière position fera de lui un francophile infaillible. Il aura gardé de ses années parisiennes, un amour de la langue française indéniable. Il écrira alors un ouvrage, en français, sur son métier, Les secrets d’un diplomate.

« Je suis très occupé, mais j’ai été extrêmement honoré de me voir confier cette nouvelle mission », affirme-t-il, « mais vous savez ce que disent les Américains à ce propos : si vous avez un bon poste à offrir, donnez-le à un homme occupé ».

Auteur en herbe

Si la Foire met en valeur les auteurs et les maisons d’édition locaux, elle attire notamment des établissements littéraires du monde entier qui ont fait la queue pour s’inscrire à l’événement de 6 jours, qui s’est tenu du 10 au 15 février.




Pazner a voulu faire en sorte que le pays bénéficie du plus grand nombre d’ouvrages possibles. Il est lui-même à l’aise dans plus de 6 langues, ce qui rend la communication facile.

Né à Danzig, allemande à l’époque, quelques mois avant l’éclatement de la seconde guerre mondiale, lui et sa famille ont fui la Shoah en se cachant en Suisse, avant de rejoindre les côtes israéliennes. Pazner a alors 14 ans. « Je ne connaissais pas un seul mot d’hébreu quand je suis arrivé en Israël », explique celui qui maîtrisait déjà plusieurs langues.

« J’ai 3 vraies langues maternelles, le suisse-allemand, parce que ma mère était originaire de Lucerne, l’allemand, mon père étant de Danzig, et le français, car nous avons vécu dans la partie francophone de la Suisse, à Genève. » En mission de représentation d’Israël en Italie, il ajoutera une autre langue à son bagage linguistique. En tant que vétéran du corps diplomatique de Jérusalem, son anglais est parfait.

Il s’en sort aussi très bien en espagnol.

Son incursion en tant qu’auteur lui a laissé une meilleure compréhension du travail d’écrivain dans ce monde de la publication. Avec, bien sûr, les aléas du commerce international dans ce domaine.

« J’ai écrit mon livre en français, puis j’ai pensé le traduire en hébreu. Mais j’ai alors réalisé qu’il était destiné à des lecteurs non israéliens », note-t-il, « Il y a toute sorte de détails que je devrais changer pour une version hébraïque, mais surtout, il faudrait le rendre plus croustillant pour séduire les Israéliens. » 

Toujours le peuple du livre


Son autre grande entreprise professionnelle dans le monde littéraire jusqu’à aujourd’hui est d’ordre plus personnel. « Mon père, Haim Pazner, a sauvé 10 000 ou peut-être même 15 000 Juifs pendant la Shoah. Un livre sur sa vie a été rédigé par Menahem Michelson, ancien journaliste, et Martin Gilbert, historien britannique. J’ai aussi aidé à la rédaction de l’ouvrage. Jusqu’à aujourd’hui, des personnes viennent me voir et me racontent que mon père a sauvé un membre de leur famille ou une connaissance », ajoute-t-il, non sans quelque fierté bien méritée.



Pazner père a notamment participé à nourrir la tendance bibliophile de son fils. « Juste après la guerre, mon père était amené à voyager beaucoup à l’étranger, en tant que représentant européen de l’Agence juive. Il a travaillé à accroître l’immigration illégale des Juifs en Palestine de 1945 à 1948. Aussi se rendait-il en Italie, en France, d’où il me ramenait des cadeaux. Non pas des chocolats ou des jeux, alors que je n’avais que 6 ou 7 ans, il m’offrait des livres et toujours des livres en français.

Cela a toujours été ma langue de prédilection pour la lecture. Quand je le peux, je préfère lire dans la langue d’origine. » Le diplomate bibliophile se dit d’ailleurs très heureux que les ouvrages en hébreu soient de plus en plus traduits dans les langues étrangères.

« Vous savez, des auteurs comme Amos Oz, A.B Yehoshoua, David Grossman et Zerouya Shalev sont très populaires dans le monde. Il y a d’autres auteurs israéliens qui sont en instance de traduction, incluant des jeunes très talentueux. » C’est particulièrement gratifiant, considérant le statut controversé du pays à l’échelle internationale, souvent victime d’un boycott de facto. Mais Pazner affirme que cela n’a pas joué en défaveur de ses efforts et de ceux de ses collègues pour la Foire internationale du livre. « Nous n’avons jamais eu d’annulation de la part des auteurs, et comme vous avez pu le constater, nous avons reçu beaucoup de demandes de maisons d’éditions », raconte-t-il. « J’étais au Salon du livre de Francfort et beaucoup de monde parlait de la Foire internationale de Jérusalem. Nous avons une bonne réputation en dehors d’Israël, et à juste titre. C’est un très bel événement. Nous sommes toujours le peuple du livre. »

Défendre Israël via les livres



 Pazner tente sans relâche de mettre en valeur les artistes israéliens lorsqu’il est à l’étranger. « J’ai toujours dit que les professionnels du théâtre, les écrivains et les musiciens du pays, sont nos meilleurs ambassadeurs. Quand j’étais en Italie et en France, comme ambassadeur officiel, j’ai toujours insisté pour montrer au monde ce que nous sommes capables de faire. Nous avons tant à offrir dans tous les domaines artistiques. » « J’ai d’ailleurs demandé au chanteur David Deor et à cette merveilleuse chanteuse arabe Lubne Salameh de donner une représentation lors de la Foire. » Voilà, selon lui, ce qui aidera à donner plus de visibilité au monde, spécialement non juif, du large spectre de disciplines dans lesquelles Israël excelle.

Et de faire oublier un peu la politique israélienne.

Chaque nouvelle nomination s’accompagne d’un nouveau souffle et d’idées innovantes. Pazner ne déroge pas à la règle.

« La Foire est un très bon événement, et j’ai adoré m’y rendre chaque année. J’aime aussi les salons du Binyanei Haouma. » Le cinquantenaire est passé. Mais nulle question pour Pazner de se reposer sur ses lauriers. « J’espère que la prochaine fois, nous aurons encore plus de maison d’édition présentes à Jérusalem. Je pense que c’est précisément pour cette tâche que j’ai été choisi pour le poste. Je ne suis pas un homme de lettres, mais un diplomate, et j’ai de l’expérience sur la scène internationale. Mon travail consiste principalement à défendre Israël aux yeux du monde, et quelle meilleure manière que de le faire via les livres, c’est apolitique. »

 La francophonie à l’honneur



 Malgré ses faibles connaissances en matière de nouvelles technologies, Pazner se dit prêt à tout faire « pour » l’utilisation des livres numériques. « Je préfère tenir un vrai livre dans mes mains, sentir le papier et le toucher. Certains disent qu’on ne peut lire un livre sans jeter ses pensées à l’écrit sur la page. Je le fais toujours avec un crayon à papier, pour les effacer par la suite. Ne l’oubliez pas, je suis un diplomate ! », précise-t-il avec un sourire, « mais j’accepte les e-books tant que les gens lisent toujours de vrais livres. » La récente Foire a ainsi réuni de nombreuses conférences en anglais sur la question de la numérisation et son impact sur l’avenir du livre papier.

L’événement a été un franc succès, qui a attiré plus de 600 éditeurs et près de 100 000 livres issus de près de 30 pays.

Du côté francophone, grâce à la coopération des Instituts français de Jérusalem et Tel-Aviv, de grands auteurs en vogue comme Amélie Nothomb, Philippe Labro, Tobie Nathan, Sophie Stern, Emmanuel Carrère ou Florence Noiville, sont venus parler de leurs derniers opus lors de rencontres avec le public très appréciées.

L’occasion également pour les librairies françaises, la librairie du Foyer à Tel-Aviv et Vice-versa à Jérusalem de proposer aux visiteurs de nombreux ouvrages d’actualité. Sans compter les tables rondes, signatures, dédicaces et rencontres en tous genres avec des auteurs très éclectiques. On a pu noter par exemple la venue en visiteur de Kichka, célèbre dessinateur belge d’origine, qui a ainsi pu présenter sa tout nouvelle BD à Amélie Nothomb. Tous les participants se sont d’ailleurs dits très heureux de leur présence à cet événement, et de visiter par la même occasion la capitale israélienne.

Toujours pour les auteurs de l’étranger, c’est l’Espagnol Antonio Munos Molina qui s’est vu remettre le prix du Livre de la 26e Foire, lors d’une cérémonie d’ouverture, ou « célébration du Jubilée », en présence de Shimon Peres, de la ministre de la Culture et des Sports, Limor Livnat, et du maire de Jérusalem, Nir Barkat.

Pazner est déjà en préparation pour la prochaine édition, qui aura lieu en 2015 à Jérusalem. « Evidemment je continue à apprendre mon nouveau métier. J’espère apporter de nouvelles dimensions dans le futur. Ziv Birger a fait du très bon travail. J’entends bien maintenir ce cap ! », conclut Pazner.
  • Send
  • Large
  • Small
  • Print
  • Share
ARTICLES LES PLUS VUS
1
« Les services secrets juifs »
2
La fin du gefilte fish ?
3
Violentes protestations au Kotel
4
Créer sans désacraliser
JPost Community
Tweet
Israel Jérusalem livre foire auteurs mondial
Share this article
Tweet
Share
Send
Your comment must be approved by a moderator before being published on JPost.com. Disqus users can post comments automatically.

Comments must adhere to our Talkback policy. If you believe that a comment has breached the Talkback policy, please press the flag icon to bring it to the attention of our moderation team.
JPost Services
conferenceConference
newsletterNewsletter
iphoneMobile Apps
kotelcamKotel Cam
kolboJPost Alert
premiumPremium
         
 
Israel Focus
 
Real Estate
 
Travel
Eldan Rent a Car
20% off all Car Rental Reservations in Israel  
Hertz Car Rental
Special Online Discounts!  
The King David Jerusalem Hotel
One of the world's truly iconic hotels, and a Jerusalem landmark  
 
 
 

Sites Of Interest:

Jerusalem Hotels
KKL-JNF
Poalim Online
BreitBart.com
Our Friends
Jerusalem Attractions
Jerusalem Tours
itraveljerusalem.com

JPost sites:

Learn Hebrew
The Jerusalem Report
Our Magazines
JPost Edition Francaise
Green Israel
Christian World
Jerusalem Post Lite

Services:

JPost Mobile Apps
JPost Premium
JPost Newsletter
JPost Toolbar
JPost News Ticker
JPost RSS feeds
JPost Archives
JPost Alert
JPost Kotel Cam

JPost Conferences:

NYC Conference
Diplomatic Conference

Information:

About Us
Feedback
Staff E-mails
Copyright
Sitemap
News Partners
Advertise with Us
Price List
Statistics
Ad Specs
Terms Of Service
Jpost.com, the online edition of the Jerusalem Post Newspaper - the most read and best-selling English-language newspaper in Israel. For analysis and opinion from Israel, the Jewish World and the Middle East. Jpost.com offers expert and in-depth reporting from Israel, the Jewish World and the Middle East, including diplomacy and defense, the Palestinian-Israeli conflict, the Arab Spring, the Mideast peace process, politics in Israel, life in Jerusalem, Israel's international affairs, Iran and its nuclear program, Syria and the Syrian civil war, Lebanon, the Palestinian Authority, the West Bank and Gaza Strip, Israel's world of business and finance, and Jewish life in Israel and the Diaspora.
 
About Us | Advertise with Us | Subscribe | Premium | Newsletter | RSS | Contact Us
 
All rights reserved © The Jerusalem Post 1995 - 2012