A song for Shvat: 'Song of the grasses'

שִירַת הָעֲשָׂבִים

breslev
על השיר
הַשִיר ‘שִירַת הָעֲשָׂבִים’ מְבַטֵא הִתְבּוֹנְנוּת מְיוּחֶדֶת בַּטֶבַע.
הוּא מְבַטֵא אֶת הַדֶרֶך הַחֲסִידִית לְהָבִין אֶת מְקוֹמָם שֶל בְּנֵי
הָאָדָם בְּתוֹךְ הַחַיִים שֶמִסָבִיב לָהֶם.
הַשִיר אוֹמֵר כִּי לְכָל דָבָר בָּעוֹלָם יֵש יִיחוּד - 
אוֹפִי מְיוּחָד וּנְשָמָה מְיוּחֶדֶת. אֶת הַיִיחוּד הַזֶה מְסַמֵל הַנִיגוּן
הַמְיוּחָד שֶיֵש לְכָל חַי בָּעוֹלָם. אֲפִילוּ לָעֲשָׂבִים יֵש יִיחוּד:
"כָּל עֵשֶׂב וְעֵשֶׂב יֵש לוֹ שִירָה מְיוּחֶדֶת מִשֶלוֹ".
אָדָם שֶמַקְשִיב לַנִיגוּן שֶל עַצְמוֹ וְלַנִיגוּנִים שֶל הַדְבָרִים
שֶסְבִיבוֹ, מְקַבֵּל מֵהֶם הַשְרָאָה וְלוֹמֵד מִכָּך.
הַתְפִילָה בַּטֶבַע וְהַהַקְשָבָה לַטֶבַע מְמַלְאוֹת אֶת הַלֵב
שִׂמְחָה וְגוֹרְמוֹת לָאָדָם לְהִשְתוֹקֵק. כְּשֶאָדָם נִמְצָא בַּטֶבַע
וּמַקְשִיב לַנִיגוּן הַמְיוּחָד שֶל כָּל עֵשֶׂב וְעֵשֶׂב, הוּא מַרְגִיש
אֶת הַקֶשֶר שֶלוֹ לָאֲדָמָה, לַטֶבַע וּלְאֶרֶץ-יִשְׂרָאֵל.

רַבִּי נַחְמָן מִבְּרֶסְלָב 
רַבִּי נַחְמָן מִבְּרֶסְלָב (1810-1772) הָיָה מְיַיסֵד חֲסִידוּת בְּרֶסְלָב. 
הוּא נוֹלַד בַּמָקוֹם שֶהַיוֹם הוּא חֵלֶק מֵאוּקְרָאִינָה, וּכְבָר
כְּשֶהָיָה צָעִיר אָהַב לְהִתְבּוֹדֵד וּלְהִתְפַּלֵל שָעוֹת רַבּוֹת. 
הוּא דִיבֵּר עַל הַחֲשִיבוּת שֶל הַתְפִילָה, שֶל הַהִתְבּוֹדְדוּת,
וְשֶל הָאֱמוּנָה הַתְמִימָה וְהַפְּשוּטָה. הוּא הִדְגִיש אֶת הַחֲשִיבוּת
שֶל הַשִׂמְחָה בַּחַיִים. הוּא אָמַר דְבָרִים שֶעַד הַיוֹם אוֹמְרִים אוֹתָם
חֲסִידֵי בְּרֶסְלָב: "מִצְוָוה גְדוֹלָה לִהְיוֹת בְּשִׂמְחָה תָמִיד"
וְ"אֵין יֵיאוּש בְּעוֹלָם כְּלָל".