Theater Review: A Flea in Her Ear

The staging of this hilarious French bedroom farce is a miracle of timing.

By JERUSALEM POST STAFF
September 11, 2006 11:02
1 minute read.
flea in her ear 88 298

flea in her ear 88 298. (photo credit: Courtesy)

 
X

Dear Reader,
As you can imagine, more people are reading The Jerusalem Post than ever before. Nevertheless, traditional business models are no longer sustainable and high-quality publications, like ours, are being forced to look for new ways to keep going. Unlike many other news organizations, we have not put up a paywall. We want to keep our journalism open and accessible and be able to keep providing you with news and analyses from the frontlines of Israel, the Middle East and the Jewish World.

As one of our loyal readers, we ask you to be our partner.

For $5 a month you will receive access to the following:

  • A user experience almost completely free of ads
  • Access to our Premium Section
  • Content from the award-winning Jerusalem Report and our monthly magazine to learn Hebrew - Ivrit
  • A brand new ePaper featuring the daily newspaper as it appears in print in Israel

Help us grow and continue telling Israel’s story to the world.

Thank you,

Ronit Hasin-Hochman, CEO, Jerusalem Post Group
Yaakov Katz, Editor-in-Chief

UPGRADE YOUR JPOST EXPERIENCE FOR 5$ PER MONTH Show me later Don't show it again

A Flea in Her Ear (La Puce a l'Oreille) By Georges Feydeau Cameri Theatre, Tel Aviv The staging of this hilarious French bedroom farce is a miracle of timing. Written in 1907, at the height of La Belle Epoque, its original, wicked wit and scandalous portrayals of sex have as strong an impact today as then. The plot: Raymonde, a jealous middle-aged wife, has a bee in her bonnet. Suspecting her husband, Emmanuel, of infidelity, she plots to catch him in the act. Together with her best friend, Lucienne, Raymonde triggers a series of misundertandings, clandestine meetings and cases of mistaken identity that culminate in an uproarious burst of marital confusion. This production, blessed with an ornate bourgeois Parisian interior by Ruth Dar and the original Hebrew translation by Nissim Aloni, is brilliantly directed by Omri Nitzan. Nitzan's handling of the play's physical comedy, pacing and timing are highlights of the show, as is the excellence of its acrobatic cast. Shmuel Vilojny, in two roles, takes on the challenging part of Emmanuel but comes over best as his look-alike, the hotel porter Poche. Also hilarious are Irit Kaplan as a fat, libidinous maid and Itai Tiran, the Cameri's celebrated Hamlet, who here shows immense versatility as the highly comical Camille, burdened as ever by his tongue-twisting speech defect. But the most striking performance of the show belongs to Itzhak Hezkiya in the lesser role of Carlos, the passionately jealous Spanish husband. The contribution of Hezkiya, a truly great stage presence, isn't diminished even in a part this small.

Related Content

Sarah Silverman
August 26, 2014
Jewish women take home gold at 2014 Emmys

By JTA