Hebrew Hear-Say: The first word

Have you ever noticed that Hebrew speakers have to have the first word? Just the first word, that is.

March 2, 2006 09:12
1 minute read.
aleph bet 888

aleph bet 888 . (photo credit: )


Dear Reader,
As you can imagine, more people are reading The Jerusalem Post than ever before. Nevertheless, traditional business models are no longer sustainable and high-quality publications, like ours, are being forced to look for new ways to keep going. Unlike many other news organizations, we have not put up a paywall. We want to keep our journalism open and accessible and be able to keep providing you with news and analysis from the frontlines of Israel, the Middle East and the Jewish World.

As one of our loyal readers, we ask you to be our partner.

For $5 a month you will receive access to the following:

  • A user experience almost completely free of ads
  • Access to our Premium Section
  • Content from the award-winning Jerusalem Report and our monthly magazine to learn Hebrew - Ivrit
  • A brand new ePaper featuring the daily newspaper as it appears in print in Israel

Help us grow and continue telling Israel’s story to the world.

Thank you,

Ronit Hasin-Hochman, CEO, Jerusalem Post Group
Yaakov Katz, Editor-in-Chief


Have you ever noticed that Hebrew speakers have to have the first word? Just the first word, that is. Some words come naturally in pairs but like socks, once they've been worn in and used for a while one inexplicably disappears. The technical phrase for it is ellipsis. In English, it is usually the first word that gets dropped; in Hebrew, it is the other way around. For example, Israel, has a known problem of shrinking rural areas. But every town with even vague social pretensions has its country. While English speakers might turn "country club" into "club," they are unlikely to turn it into a place that sounds like a relaxing spot for a picnic surrounded by nature. You might not be able to afford a subscription to the country or an apartment in the city - even with an over, colloquial Hebrew for "overdraft" - but you can buy a cottage for just a few shekels. That's cottage as in cottage cheese. Where to buy it? You could pop into your local grocery, once known as a makolet but now ubiquitously linguistically upgraded into a "mini-market". Or you could go to the super, just stretch the "e" and turn the "r" into a more guttural letter "resh." No pets are allowed: Tie up your "goldenim" and "cockerim" (that's retrievers and spaniels, for the rest of you) outside. Don't forget to pick up a copy of the Post, known - I kid you not - as the "Jerusalem" to Hebrew speakers. If your Hebrew is good enough, you might want to read "Yediot Aharonot," popularly shrunk to Yediot. If you find it difficult to get the knack of dropping the right part of the phrase, consider this: Hebrew speakers might have the first word but the "Anglos" have the last laugh. As you drive off in your private cars you will pass by Israeli guys obsessing over the size and functioning of their "privates." liat@jpost.com

Join Jerusalem Post Premium Plus now for just $5 and upgrade your experience with an ads-free website and exclusive content. Click here>>

Related Content

Supreme Court President Asher Grunis
August 28, 2014
Grapevine: September significance