מִשְפָּחָה אַחַת, שְלוֹשָה דוֹרוֹת וּמוֹרָה לְעִבְרִית

This is a story about a special family: the grandfather Haim Crandus, the mother Mina Sircus and the son Yitzhak Sircus. They studied Hebrew in my class, in the ulpan in Chicago. I had the privilege to be the teacher of three generations in one family.

Ivrit family photo (photo credit: Courtesy)
Ivrit family photo
(photo credit: Courtesy)
זֶה סיפּוּר עַל מִשְפָּחָה מְיוּחֶדֶת: תַלְמידים מִשְלוֹשָה דוֹרוֹת בְּמִשְפָּחָה אַחַת שֶלָמְדוּ עִבְרית בַּכּיתָה שֶלי. לֹא בְּכוֹל יוֹם נִכְנַס לַכּיתָה תַלְמיד בֵּן 82 . הַתַלְמיד הַזֶה הוא חַיִים קְרַנְדוֹס שֶנוֹלַד בְּ - 1928 . חַיִים לוֹמֵד בָּאוּלְפָּן בְּשִיקָגוֹ עִם בִּתוֹ מִינָה סִירְקִיס )היא נוֹלְדָה בְּ - 1959 (.
לימַדְתי גַם אֶת הַבֵּן שֶל מִינָה, יִצְחָק סִירְקִיס, שֶהָיָה אֶחָד מֵהַתַלְמידים שֶלי בְּבֵית הַסֵפֶר Bernard Zell Anshe Emet בְּשִיקָגוֹ.
בִּשְנַת 2002 יָצָאתי כִשְּליחָה לְאַרְצוֹת הַבְּרית. אַחֲרֵי שָנָה הִתְחַלְתי לְלַמֵד בְּכִיתָה ו’ בְּבֵית הַסֵפֶר Bernard Zell Anshe Emet בְּשִיקָגוֹ. יִצְחָק הָיָה אֶחָד מֵהַתַלְמידים שֶלי וְהִכַּרְתי גַם אֶת הַמִשְפָּחָה שֶלוֹ. בִּשְנַת 2004 הִתְחַלְתי לְלַמֵד גַם בָּאוּלְפָּן וְשָם הִכַּרְתי אֶת חַיִים וּמִינָה.
חַיִים וּמִינָה לוֹמְדים בָּאוּלְפָּן כְּבָר 6 שָנים.
מִינָה מְסַפֶּרֶת עַל לִימוּדֵי הָעִבְרִית “המִַפגְשָ הָרִאשוֹן שֶלי עִם הַשָׂפָה הָעִבְרית הָיָה בְּכִיתָה ג’. אַחַר כָּך לָמַדְתי עִבְרית גַם בְּבֵית הַסֵפֶר הַתִיכוֹן.
לימוּד הָעִבְרית הָיָה חָשוּב לי עוֹד מֵהַבַּיִת. הָעִבְרית היא הַ ָׂ שפָה שֶל הָעָם הַיְהוּדי. כְּשֶנִפְתַח הָאוּלְפָּן, הִרְגַשְתי שֶזוֹ הִזְדַמְנוּת מְיוּחֶדֶת לִלְמוֹד שוּב עִבְרית וְהַפַּעַם עִם אַבָּא שֶלי! הִתְחַלְנוּ לְדַבֵּר בֵּינֵינוּ בַּבַּיִת בְּעִבְרית. אֲנַחְנוּ גַם שָרים בְּיַחַד אֶת הַשירים שֶלָמַדְנוּ בַּכּיתָה. בָּאוּלְפָּן הִכַּרְנוּ אֶת מִיכַל, הַמוֹרָה שֶל בְּני, יִצְחָק. הָיָה מְיוּחָד מְאוֹד לְגַלוֹת שֶיֵש לָנוּ - לְאַבָּא שֶלי, לַבֵּן שֶלי וְלי - אוֹתָה מוֹרָה! הַשָׂפָה הַסוֹדִית בַּמִשְפָּחָה מִינָה וְחַיִים מְסַפְּרים שֶכְּשֶהֵם רוֹצים לְדַבֵּר בִפְּרָטִיוּת לְיַד אֲנָשים אֲחֵרים הֵם מְדַבְּרים בַּשָׂפָה הָעִבְרית. יִצְחָק מְסַפֵּר כּי אַבָּא שֶלוֹ לֹא מְדַבֵּר עִבְרית, וְלָכֵן כְּשֶהוּא רוֹצֶה לְסַפֵּר מַשֶהוּ לְאימָא שֶלוֹ וְלֹא לְאַבָּא שֶלוֹ, הוּא עוֹשֶׂה זֹאת... בְּעִבְרית..
לִלְמוֹד עִבְרִית בְּגִיל 82 חַיִים הִתְחיל לִלְמוֹד עִבְרית לִפְנֵי בַּר הַמִצְוָוה כְּשֶלָמַד לִקְרוֹא בַּתוֹרָה. אַחַר כָּך דיבֵּר קְצָת בְּעִבְרית כְּשֶנָסַע
לְיִשְׂרָאֵל אוֹ כְּשֶפָּגַש דּוֹבְרֵי עִבְרית. חַיִים הָיָה בֵּן 77 כְּשֶהִתְחיל לִלְמוֹד בָּאוּלְפָּן: “לֹא פָּשוּט לִהְיוֹת תַלְמיד בְּגילי, אֲבָל אֲני שָׂמֵחַ שֶיֵש לי הִזְדַמְנוּת לִלְמוֹד עִבְרית עִם בִּתִי מִינָה. יָפֶה לִרְאוֹת אֵיך היא מִתְקדֶַמֶת בַּלימוּדים. היא נוֹתֶנֶת לי כּוֹחַ לְהַמְשיך. אֲני גַם שָׂמֵחַ לִרְאוֹת שֶהַנְכָדים שֶלי כּוֹתְבים וּמְשׂוֹחֲחִים בְּעִבְרית”.
הָאוּלְפָּן הוּא כְּמוֹ בַּיִת הַתַלְמידים בָּאוּלְפָּן הֵם כְּמוֹ מִשְפָּחָה אַחַת חַמָה. בָּאוּלְפָּן הֵם לוֹמְדים עַל יִ ְׂ שרָאֵל וּמַרְגישים קְרוֹבים יוֹתֵר לְעַם יִ ְׂ שרָאֵל וּלְאֶרֶץ יִ ְׂ שרָאֵל.
הַסיפּוּר שֶל מִשְפַּחַת סִירְקִיס – קְרַנְדוֹס הוּא סיפּוּר יָפֶה עַל מִשְפָּחָה שֶבִּשְבילָה הָעִבְרית היא תרַבְוּתּ. לי הָיְיתָה הַזְכוּת לִהְיוֹת הַמוֹרָה שֶל שְלוֹשָה דוֹרוֹת בְּמִשְפָּחָה אַחַת