שיר לניסן: הלוואי

See the transliterated version of the song in this month's issue of Jerusalem Post - IVRIT.

Boaz sharabi (photo credit: Courtesy)
Boaz sharabi
(photo credit: Courtesy)
בּוֹעַז שַרְעָבּי נוֹלַד בְּ - 1947 בְּתֵל אָביב.  שַרְעָבּי הוּא זַמָר, כּוֹתֵב וּמַלְחין יִשְׂרְאֵלי פּוֹפּוּלָרי. הָאַלְבּוֹם הָרִאשוֹן שֶלוֹ יָצָא בְּ - 1971. בָּאַלְבּוֹם יֵש לְהיטים כְּמוֹ 'פָּמֶלָה' וְ'חוֹפְשי וּמְאוּשָר'. בְּ - 1984 הוֹציא שַרְעָבּי אֶת הָאַלְבּוֹם 'אֶצְלי הַכּוֹל בְּסֵדֶר'. בְּמֶשֶך הַשָנים עָבַד עִם יוֹצְרים כְּמוֹ אֵהוּד מָנוֹר, עוּזי חיטְמַן, שִמְרית אוֹר וְנוּרית הירְש.
 בְּ - 1993 יָצָא אַלְבּוֹם הָאוֹסֶף שֶל שַרְעָבּי שֶנִקְרָא 'אַת לי לַיְלָה'. הָאַלְבּוֹם זָכָה לְהַצְלָחָה רַבָּה ונִמְכְּרוּ כְּרֶבַע מילְיוֹן עוֹתָקים שֶלוֹ! בְּ - 1994 קיבֵּל בּוֹעַז שַרְעָבּי אֶת 'פְּרַס אָקוּ"ם' (The Composers, Authors and Publishers Society of Israel) עַל מִפְעַל חַיִים.
RELATED:
A song for Adar BA song for Adar A
A song for Shvat
A song for Tevet
A song for kislev
A song for Heshvan
A song for Tishrei

Stay updated with the latest news!

Subscribe to The Jerusalem Post Newsletter


עַל הַשִיר
'הַלְוַואי' הוּא שיר שֶמְדַבֵּר עַל תִקְוָוה. הַמילים שֶל הַשיר אוֹמְרוֹת שֶהַלְוַואי שֶבְּנֵי הָאָדָם יֹאהֲבוּ זֶה אֶת זֶה. הַמילים גַם אוֹמְרוֹת שֶהַלְוַואי שֶלֹא יִהְיוּ עוֹד מִלְחָמוֹת וְשֶהָעוֹלָם יִהְיֶה טוֹב יוֹתֵר. הַשיר הַזֶה הוּא שיר קִצְבּי וְשָׂמֵחַ, שיר שֶיֵש בּוֹ תִקְוָוה לְעוֹלָם טוֹב יוֹתֵר.