Grapevine: Tagore in translation

Prof. David Shulman reads from Rabindranath Tagore's work after unveiling bust of the Indian writer, painter, musician, educator and humanist.

By
June 28, 2012 13:16
3 minute read.
Plaque of Rabindranath Tagore in Calcutta

Plaque of Nobel laureate Rabindranath Tagore in Calcutta 521. (photo credit: REUTERS)

 
X

Dear Reader,
As you can imagine, more people are reading The Jerusalem Post than ever before. Nevertheless, traditional business models are no longer sustainable and high-quality publications, like ours, are being forced to look for new ways to keep going. Unlike many other news organizations, we have not put up a paywall. We want to keep our journalism open and accessible and be able to keep providing you with news and analysis from the frontlines of Israel, the Middle East and the Jewish World.

As one of our loyal readers, we ask you to be our partner.

For $5 a month you will receive access to the following:

  • A user experience almost completely free of ads
  • Access to our Premium Section
  • Content from the award-winning Jerusalem Report and our monthly magazine to learn Hebrew - Ivrit
  • A brand new ePaper featuring the daily newspaper as it appears in print in Israel

Help us grow and continue telling Israel’s story to the world.

Thank you,

Ronit Hasin-Hochman, CEO, Jerusalem Post Group
Yaakov Katz, Editor-in-Chief

UPGRADE YOUR JPOST EXPERIENCE FOR 5$ PER MONTH Show me later

IF ANYONE had told India’s Tourism Minister Subodh Kant Sahai that while in Jerusalem to officially unveil a bust of India’s great multi-talented writer, painter, musician, educator and humanist Rabindranath Tagore that he would hear an American-born and educated professor read from Tagore’s epic work Gitanjali in Telegu, one of the many languages spoken in India, he would not have believed it. But Prof. David Shulman, who heads the Indian Studies Department of the Hebrew University’s Faculty of Humanities, is a world-renowned expert on Indian languages. After reading the poem in Telegu, he read it again in English in accordance with Tagore’s own translation.

But that wasn’t the end of it.

Read More...

Join Jerusalem Post Premium Plus now for just $5 and upgrade your experience with an ads-free website and exclusive content. Click here>>

Related Content