Oy, vey! China employs Yiddish to denounce 'America the kibitzer'

Teacher Roza Bieliauskiene is seen at a lesson of Jewish history and culture at Solomo Aleichemo Jewish school in Vilnius (photo credit: REUTERS)
Teacher Roza Bieliauskiene is seen at a lesson of Jewish history and culture at Solomo Aleichemo Jewish school in Vilnius
(photo credit: REUTERS)
China has often criticized American policy in Asia, though it is rare for it to use Yiddish terms to denounce Uncle Sam.
The official state media agency Xinhua published a communique taking America to task for "kibitzing."
"Kibitz" is a Yiddish term meaning "to look on and offer unwelcome advice."
"Uncle Sam has long been in the grip of many addictions, such as muscle-flexing, preaching and borrowing, but there has turned out to be one more: kibitzing," Xinhua wrote.
Beijing is unhappy that the Americans have advised their allies in the South China Sea region to form a joint naval patrol force.
"Such outside kibitzing, not to mention outright meddling, is way out of line for a party that has publicly committed itself not to taking sides on the South China Sea disputes, which are between China and some Southeast Asian nations," Xinhua said.