It was at 1:30 in the morning in one of the lecture rooms in the Sheraton Parsippany Hotel in New Jersey when I made what was, for me, a fascinating discovery about the young Russian-speaking Jews who grew up in the former Soviet Union.Many dozens of the hundreds of participants in a just-concluded Limmud FSU festival sat in a circle and enthusiastically joined in a spontaneous singalong in the center of which was a young singer, Iryna Rosenfeld. The 24-year-old from Kiev had won second place in the local version of A Star is Born. She was accompanied by a virtuoso accordionist, Ronen Hoffman, who is better-known to Israelis as a Knesset member for the Yesh Atid political party. Iryna sang in Russian, Yiddish, English, and notably, in Hebrew.Iryna’s singing in Hebrew caused me to learn something new – as I always do at the Limmud events where I speak. Learning something new, by the way, is a fundamental feature of Limmud: all the participants come away having learned something new – the youngsters from the presenters; the presenters from the audiences. To my surprise, most of the young people seated around Irena knew all the words of the Israeli songs. They sang “Hallelujah” from the Eurovision song contest, “Kan noladeti,” “Adon olam” and “Kol ha’olam gesher tsar meod.” Their familiarity with the Hebrew lyrics underlined in my mind what I had heard a few hours before in a lecture by Prof.