New Orthodox siddur with German translation published in Germany

The prayer book was printed in Israel, and copies were sent to Germany. The newly translated siddur coincides with Holocaust Remembrance Day in Israel.

By
April 25, 2017 00:45
1 minute read.
A NEW complete Hebrew-German Orthodox prayer book with contemporary German translation is now availa

A NEW complete Hebrew-German Orthodox prayer book with contemporary German translation is now available.. (photo credit: JUEDISCHES PUBLISHING HOUSE)

 
X

Dear Reader,
As you can imagine, more people are reading The Jerusalem Post than ever before. Nevertheless, traditional business models are no longer sustainable and high-quality publications, like ours, are being forced to look for new ways to keep going. Unlike many other news organizations, we have not put up a paywall. We want to keep our journalism open and accessible and be able to keep providing you with news and analyses from the frontlines of Israel, the Middle East and the Jewish World.

As one of our loyal readers, we ask you to be our partner.

For $5 a month you will receive access to the following:

  • A user experience almost completely free of ads
  • Access to our Premium Section
  • Content from the award-winning Jerusalem Report and our monthly magazine to learn Hebrew - Ivrit
  • A brand new ePaper featuring the daily newspaper as it appears in print in Israel

Help us grow and continue telling Israel’s story to the world.

Thank you,

Ronit Hasin-Hochman, CEO, Jerusalem Post Group
Yaakov Katz, Editor-in-Chief

UPGRADE YOUR JPOST EXPERIENCE FOR 5$ PER MONTH Show me later Don't show it again

For the first time in more than a century, a one-volume contemporary Orthodox prayer book has been published in German, the Jewish community in Berlin said on Monday.

“This prayer book has all the prayers a person needs for the entire year, including the holidays, except for Rosh Hashana and Yom Kippur,” Rabbi Yehuda Teichtal said.

Be the first to know - Join our Facebook page.


The prayer book was printed in Israel, and copies were sent to Germany. The newly translated siddur coincides with Holocaust Remembrance Day in Israel.

“For hundreds of years, one of the main ways of commemorating the tribulations we endured was through prayer,” Teichtal said. “This year, I’m certain that reciting the prayer ‘Almighty, Filled with Compassion’ in memory of the six million who were murdered in the Holocaust will evoke great emotion in me, because I will be reciting it along with the contemporary German translation as it appears in the new prayer book.”

The book can be purchased on the Swiss Jewish website Books & Bagels and on Amazon.

“Aside from the technical advantage of translating the prayers into German, I feel that one way to encourage the younger generation to join us in remembering and honoring the past is by linking memories of the past to a revitalized movement of Jewish spirituality,” Teichtal said.

The prayer book spans 1,400 pages, split between German and Hebrew.



“The project was completed by a team of five, including a main editor, translators and proofreaders, all of whom are members of the Jewish community in Berlin,” Teichtal said. “The endeavor was made possible thanks to the generous support of the community.”

Related Content

August 22, 2018
Mentioned in Jewish Media? Corbyn's secretary: Oppose them

By JTA