Syrian fluke in translation on Facebook: 'Our name is s***'

Below the Arabic caption, an additional caption in Hebrew was supposed to mean the same and serve a warning to Israelis, but got lost in translation.

A man is silhouetted against a video screen with a Twitter and a Facebook logo (photo credit: DADO RUVIC/REUTERS)
A man is silhouetted against a video screen with a Twitter and a Facebook logo
(photo credit: DADO RUVIC/REUTERS)
Syrian propagandists published a post on Facebook intended as a threat in Arabic and Hebrew on Saturday night, aiming to intimidate Israel after saying Israel missiles targeted Damascus airport Saturday evening.
According to a reports by Syrian media, a military position was struck by several missiles close to Damascus airport and Syrian air defense fired in response.
Less than two hours later, a Syrian regime propaganda page named "Dimashq Now" - Damascus Now - released a photo with an Arabic caption that means, "Our skies are ours, forbidden to others." Below that, an additional caption in Hebrew was supposed to mean the same and serve a warning to Israelis, but got lost in translation.
To their regret, the line in Hebrew actually read, "Our name is s**t to others."
Israeli media was quick to pick up on the fluke, and the post was tweeted and retweeted several times.

Soon after, the Syrian page replaced their post, this time with the correct translation.
Anna Ahronheim contributed to this report.