Such success of a Yiddish publication is unprecedented, as few if any Yiddish books published outside the hassidic sector sell 1,000 in the span of a year.
Translated by an Indian-American Orthodox Jew and published in Sweden, the story behind the translation is fascinating in its own right
LICRA used their Twitter account to publish some of the examples of racism and antisemitism prevalent within some of the proposed translations offered on the website.
A look into the world of the people who translate from Finnish, Russian, Norwegian and other languages into Hebrew.
Below the Arabic caption, an additional caption in Hebrew was supposed to mean the same and serve a warning to Israelis, but got lost in translation.
Annie was inspired by the “Little Orphan Annie” newspaper comic strip that ran from 1924 to 2010.
A translation of "Petty Business" provides comedy and nostalgia.
A new Hebrew translation of the best-selling English-language ‘Animal Museum’ has just arrived.
The document transcribed faithfully reflects what the speaker has transmitted literally to his audience or in a conversation between two parties what exactly has been said.