Our health services lack 'cultural competency' to help immigrants, says MK

By
March 17, 2016 05:43

 
X

Dear Reader,
As you can imagine, more people are reading The Jerusalem Post than ever before. Nevertheless, traditional business models are no longer sustainable and high-quality publications, like ours, are being forced to look for new ways to keep going. Unlike many other news organizations, we have not put up a paywall. We want to keep our journalism open and accessible and be able to keep providing you with news and analyses from the frontlines of Israel, the Middle East and the Jewish World.

As one of our loyal readers, we ask you to be our partner.

For $5 a month you will receive access to the following:

  • A user uxperience almost completely free of ads
  • Access to our Premium Section and our monthly magazine to learn Hebrew, Ivrit
  • Content from the award-winning Jerusalem Repor
  • A brand new ePaper featuring the daily newspaper as it appears in print in Israel

Help us grow and continue telling Israel’s story to the world.

Thank you,

Ronit Hasin-Hochman, CEO, Jerusalem Post Group
Yaakov Katz, Editor-in-Chief

UPGRADE YOUR JPOST EXPERIENCE FOR 5$ PER MONTH Show me later Don't show it again

The Health Ministry must “punish” the health funds that fail to translate information into foreign languages, the Knesset Immigration, Absorption and Diaspora Affairs Committee has decided.

Committee chairman MK Avraham Neguise (Likud) said that accessible information is vital for immigrants in choosing a health fund immediately after their arrival, even at the airport.

“Information in other languages [besides Hebrew and Arabic] is not available on many websites, and the ministry does not supervise this,” he charged, even though it issued such instructions last year.

There is not even a final completion date, Neguise said.

Dr. Nurit Yachimovich-Cohen of the Knesset’s Research and Information Center said that most immigrants received information in advance about health funds from their friends and relatives, their aliya emissaries and those health fund websites that are at least partially translated into various languages.

Related Content

Breaking news
July 22, 2018
FBI releases documents on former Trump adviser surveillance

By REUTERS