The reward in French Algiers in the 1950s for students’ excellence in French literature was a handful of hardcover books for them to take home. They were books to linger over and savor. Those, and an outstanding teacher in the ninth grade, ignited the passion for language and literature in Avner Lahav, the Algerian-born Israeli writer who recently published his third book, titled Differently

Published by Steimatzky, it is a collection of short stories. Some he originally wrote in French and translated himself into Hebrew. Poetically rendered, the collection is a multifaceted, intellectual parable about the human condition, experimenting with different styles and approaches to reality. He observes the human soul and reflects on it. Lahav says that he is not a realistic writer like Amos Oz or Meir Shalev.

Read More